撒贝宁娶李白 这些车译名黑历史知道吗
<

撒贝宁娶“李白” 这些车的译名“黑历史”你知道吗?

来源:华龙网汽车综合2016-03-31

    近日有网友爆料,央视著名主持人撒贝宁已经与加拿大籍女友李白于朝阳区民政局领证结婚。这个肤白貌美的“洋娃娃”本名叫丽萨·霍夫曼,来到了我们“美腻”的中国,就改了个中文名字,我们古代“诗仙”的名字——李白!

    其实啊,不仅是“歪果仁”来到我们国家会改名字,“歪果车”进入我们国家,也会改名字,虽然改名的原因千花百样,但最终的目的无非是希望得到大众的认同,获取更好的销量。下面,我们就来看看那些车企的译名“黑历史”。

    巴依尔摇身变宝马,从此独步江湖

    说到汽车品牌,恐怕最耳熟能详的就是宝马奔驰了吧,这两个汽车品牌,在中国可谓是妇孺皆知。但很多人并不知道,BMW的中文名称最早的时候并非宝马,而是叫做“巴依尔”。1916年3月,工程师卡尔•拉普和马克斯•佛里茨在慕尼黑创建了巴依尔飞机公司;1917年,公司改名为巴依尔发动机有限公司,这就是巴依尔公司(BMW)的来历。

    在BMW刚刚进入中国的时候,中文名就是采用简单音译的“巴依尔”。可是这个生僻又没有什么实际意义的词汇很难让人记住,于是国内的经销商一拍脑袋灵机一动,擅自给它起了个又简单又高贵的名字——宝马。还别说,这名字一改效果还真不错,没多久宝马在中国就成了豪车的代名词。

 

    陆地巡洋舰奠定了丰田在世界的地位

    不仅有如宝马这样“洋名”改中文名的,也有中文名改为“洋名”的,例如丰田兰德酷路泽(LAND CRUISER)LAND CRUISER 的本意和前称就是陆地巡洋舰。它已经有长达60多年的历史了。其中LC80绝对是丰田史上一笔辉煌的杰作,从80系列开始,陆地巡洋舰就开始走向豪华越野车的阵营。极强的越野性能让LC80至今仍然极受欢迎,这代车型也开始被大量进口到国内。

    陆地巡洋舰是字译,2007年,它的名字回归音译,也就是“兰德酷路泽”。这并不是它的另一段历史的开始,而是踏上了新的征程。从1955年至今的60年中,兰德酷路泽受到全球越野车迷的喜爱。

    除了上述在中外名称上纠结的车企之外,也有一些车企在更名上有一些鲜为人知的故事。

    老虎、豹子,傻傻分不清楚

    捷豹虽然没有宝马的知名度,却也是当今世界上最成功的豪华车品牌之一。其实,捷豹也并不是它最初的名字,早期的时候,它的中文名叫做“美洲虎”。可能Jaguar公司觉得美洲虎这个名字并不能突出他们车子飘逸灵动的感觉,于是把中文名字改成了捷豹。一头敏捷的豹子,确实让人感觉更加轻盈灵活。而事实上,Jaguar这个单词本身就有两个中文翻译,一个译作“美洲虎”,一个译作“美洲豹”,其实说的是一种动物。

        被猪队友坑了的斯巴鲁

    斯巴鲁原名富士,隶属于日本富士重工。在刚刚进入中国市场的时候,富士选择了贵航云雀作为其合作伙伴。谁知道这个队友不给力,生生把云雀这个车型给毁了。为了避免云雀给富士带来的消极影响,富士公司只好把自己改成了音译的“斯巴鲁”,换个马甲重新回到中国。不知道是不是这个音译名的谐音有些让人想入非非,斯巴鲁在中国的销量一直不温不火,甚至很多人还不认识这个牌子,只知道有个车的车标是一堆星星……

    名字这个东西不能说不重要,一个好名字确实可以起到锦上添花的作用。但是,光有一个好名字,产品、宣传、营销跟不上也是白搭。所以,改名字这个事恐怕没有风水大师们说得那么神奇,成败还得靠自己啊!

>
相关新闻
精品栏目

在重庆遇见更好的自己

指尖上的精雕生活

智博会上“触碰”未来

景美人少的原生态避暑地

热门推荐

亚运会女排小组赛

贫困县里的音乐盛宴

街头诈骗现形记

体操房里的夏天

陈坤:行走的力量

吴奇隆变身"男月嫂"

新闻 |  问政 |  资讯 |  百事通

华龙网 www.cqnews.net 触屏版 | 电脑版

Copyright ©2000-2015 CQNEWS Corporation,
All Rights Reserved.
首页 | 新闻 原创 视听 | 问政 评论 图库 | 区县 娱乐 财经 | 旅游 亲子 直播 | 文艺 教育 科普 安监 | 房产 健康 汽车 | 取证 宅购 地图 | 麻哥辣妹 3c家居
  • 站内
分享
新浪微博
腾讯微博
微信
QQ空间
QQ好友
手机阅读分享话题

撒贝宁娶“李白” 这些车的译名“黑历史”你知道吗?

2016-03-31 07:01:41 来源: 0 条评论
【摘要】 撒贝宁与加拿大籍女友李白于朝阳区民政局领证结婚,其实,不只是外国人进入中国会更改名字,许多车企进入中国也会“更名换姓”,一起来看看那些车的译名“黑历史”吧。

    近日有网友爆料,央视著名主持人撒贝宁已经与加拿大籍女友李白于朝阳区民政局领证结婚。这个肤白貌美的“洋娃娃”本名叫丽萨·霍夫曼,来到了我们“美腻”的中国,就改了个中文名字,我们古代“诗仙”的名字——李白!

    其实啊,不仅是“歪果仁”来到我们国家会改名字,“歪果车”进入我们国家,也会改名字,虽然改名的原因千花百样,但最终的目的无非是希望得到大众的认同,获取更好的销量。下面,我们就来看看那些车企的译名“黑历史”。

    巴依尔摇身变宝马,从此独步江湖

    说到汽车品牌,恐怕最耳熟能详的就是宝马奔驰了吧,这两个汽车品牌,在中国可谓是妇孺皆知。但很多人并不知道,BMW的中文名称最早的时候并非宝马,而是叫做“巴依尔”。1916年3月,工程师卡尔•拉普和马克斯•佛里茨在慕尼黑创建了巴依尔飞机公司;1917年,公司改名为巴依尔发动机有限公司,这就是巴依尔公司(BMW)的来历。

    在BMW刚刚进入中国的时候,中文名就是采用简单音译的“巴依尔”。可是这个生僻又没有什么实际意义的词汇很难让人记住,于是国内的经销商一拍脑袋灵机一动,擅自给它起了个又简单又高贵的名字——宝马。还别说,这名字一改效果还真不错,没多久宝马在中国就成了豪车的代名词。

 

    陆地巡洋舰奠定了丰田在世界的地位

    不仅有如宝马这样“洋名”改中文名的,也有中文名改为“洋名”的,例如丰田兰德酷路泽(LAND CRUISER)LAND CRUISER 的本意和前称就是陆地巡洋舰。它已经有长达60多年的历史了。其中LC80绝对是丰田史上一笔辉煌的杰作,从80系列开始,陆地巡洋舰就开始走向豪华越野车的阵营。极强的越野性能让LC80至今仍然极受欢迎,这代车型也开始被大量进口到国内。

    陆地巡洋舰是字译,2007年,它的名字回归音译,也就是“兰德酷路泽”。这并不是它的另一段历史的开始,而是踏上了新的征程。从1955年至今的60年中,兰德酷路泽受到全球越野车迷的喜爱。

    除了上述在中外名称上纠结的车企之外,也有一些车企在更名上有一些鲜为人知的故事。

    老虎、豹子,傻傻分不清楚

    捷豹虽然没有宝马的知名度,却也是当今世界上最成功的豪华车品牌之一。其实,捷豹也并不是它最初的名字,早期的时候,它的中文名叫做“美洲虎”。可能Jaguar公司觉得美洲虎这个名字并不能突出他们车子飘逸灵动的感觉,于是把中文名字改成了捷豹。一头敏捷的豹子,确实让人感觉更加轻盈灵活。而事实上,Jaguar这个单词本身就有两个中文翻译,一个译作“美洲虎”,一个译作“美洲豹”,其实说的是一种动物。

        被猪队友坑了的斯巴鲁

    斯巴鲁原名富士,隶属于日本富士重工。在刚刚进入中国市场的时候,富士选择了贵航云雀作为其合作伙伴。谁知道这个队友不给力,生生把云雀这个车型给毁了。为了避免云雀给富士带来的消极影响,富士公司只好把自己改成了音译的“斯巴鲁”,换个马甲重新回到中国。不知道是不是这个音译名的谐音有些让人想入非非,斯巴鲁在中国的销量一直不温不火,甚至很多人还不认识这个牌子,只知道有个车的车标是一堆星星……

    名字这个东西不能说不重要,一个好名字确实可以起到锦上添花的作用。但是,光有一个好名字,产品、宣传、营销跟不上也是白搭。所以,改名字这个事恐怕没有风水大师们说得那么神奇,成败还得靠自己啊!

看天下
[责任编辑: 陈龙涛 ]
发言请遵守新闻跟帖服务协议
精彩视频
版权声明:
联系方式:重庆华龙网集团股份有限公司 咨询电话:60367951
①重庆日报报业集团授权华龙网,在互联网上使用、发布、交流集团14报1刊的新闻信息。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用重庆日报报业集团任何作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”或“来源:华龙网-重庆XX”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
② 凡本网注明“来源:华龙网”的作品,系由本网自行采编,版权属华龙网。未经本网授权,不得转载、摘编或利用其它方式使用。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:华龙网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
③ 华龙网及其新重庆客户端标明非华龙网的确定来源或未标注华龙网LOGO、名称、水印的文字、图片、音频、视频等稿件均为非原创作品。如转载涉及版权等问题,请及时与华龙网联系,联系邮箱:cqnewszbs@163.com。
附:重庆日报报业集团14报1刊:重庆日报 重庆晚报 重庆晨报 重庆商报 时代信报 新女报 健康人报 重庆法制报 三峡都市报 巴渝都市报 武陵都市报 渝州服务导报 人居周报 都市热报 今日重庆
>